The Kis-Balaton and its surroundings are unimaginable without fishing rods cast into the lakes. Whether it’s a sunny morning or a colder night, fishing enthusiasts are always found along the shore or sitting in a boat. Near Zalakaros, there are also fishing lakes where you can indulge in this passion.
The Kis-Balaton and its surroundings are inconceivable without fishing rods hanging over the lakes. Whether it’s a sunny morning or a cooler night, fishing enthusiasts are always found sitting by the shore or in a boat. Near Zalakaros, there are also fishing lakes where you can indulge in this passion.
Miháld: stocked lake
Opening hours: all year round: Mon-Fri 6:00 AM – 10:00 PM, Sat-Sun: 12:00 AM – 12:00 AM
Ticket purchase: Miháld, Vegyesbolt, Dózsa Gy. u. 16.
Galambok: intensively stocked lake
Opening hours: May 1st – November 30th, until 11:00 PM daily
Ticket purchase: on-site from the warden, daily 6:00 AM – 11:00 PM
Kis-Balaton: partly stocked lake, fishing areas: Garabonc- Babos island – Hévíz ditch – Kányavári island – Zalavár
Opening hours: all year round 4:00 AM – 12:00 AM
Ticket purchase: on the southern side – Nagyradai Fishing Association Nagyrada, Petőfi u. 22.
Wir sind einmal im Jahr in diesem Hotel und das seit vielen Jahren. Die angenehme Atmosphäre und die gute Küche sind der Grund, immer wieder dieses Hotel zu wählen.
Reiche ChristinaWir haben uns in Ihrem Hotel wieder sehr wohl gefüht. Es war alles in Ordnung. Das Essen hat gut geschmeckt. Das Personal ist immer freundlich und hilfsbereit. Die Sauberkeit in den Zimmern war in Ordnung.
Lisette Agnes Ursula BerjnatJárjuk a világot Perutól Nepálig, két helyre térünk vissza rendszeresen: Belenus, és Maldiv szigetek. Jó salakos teniszpálya, verhetetlen ételek, nagyszerű vendéglátás.
S. Henriett és L. JenőIt's no coincidence that we've been coming to this hotel for over 10 years. There's no request they can't fulfill. Friendly environment, attentive staff, family-like atmosphere, comfortable, clean rooms, and a relaxing, uncrowded wellness area perfect for rest and rejuvenation.
Ildikó BaanWir fühlen uns sehr familiär aufgenommen, deshalb buchen wir immer wieder gern ihr Hotel.
Karin Völzke